'dependency loops not allowed' 'Abhängigkeits loops nicht zulässig'
'depends on' 'Abhängig von'
'des' 'des'
'Describe here what you were doing when this happened' 'Beschreiben sie hier was sie gemacht haben, als das hier passiert ist'
'Description' 'Beschreibung'
'Destination' 'Ziel'
'device' 'Gerät'
'Device' 'Gerät'
'Device Appearance' 'Geräteerscheinugsbild'
'Device Discovery' 'Geräte analysieren'
'Device Group' 'Gerätegruppe'
'Device Groups' 'Gerätegruppen'
'Device Info' 'Geräte Info'
'Device Name Preference' 'Gerätename Eigenschaft'
'Devices' 'Gerät'
'Device Settings' 'Geräteeinstellungen'
'Device Tree' 'Gerätebaum'
'Device Type' 'Gerätetyp'
'Device Type Info' 'Gerätetyp Info'
'Device Types' 'Gerätetypen'
'Device Types To Discover' 'Erkennen von Gerätetypen'
'dhcp' 'DHCP'
'Dhcp Lease' 'DHCP Miete'
'diamond' 'Diamant'
'Dimension Zoom' 'Zoom'
'dir' 'dir'
'direct' 'direkt'
'Direction' 'Richtung'
'Disable' 'deaktivieren'
'disabled' 'deaktiviert'
'Disconnect' 'trennen'
'disconnected' 'getrennt'
'Disconnected' 'getrennt'
'Discover' 'Endecken'
'Discover Info' 'Entdecke Info'
'Discover Infos' 'Entdecke Info'
'Discovery Mode' 'Endeckungs Modus'
'Distance' 'Distanz'
'divide' 'teilen'
'DNS' 'DNS'
'DNS Lookup' 'DNS aufl├╢sen'
'DNS Lookup Interval' 'DNS Aufl├╢sungsintervall'
'dns name' 'dns Name'
'DNS name' 'dns Name'
'DNS Name' 'DNS Name'
'DNS Name List' 'DNS Namensliste'
'DNS Names' 'DNS Namen'
'DNS Server' 'DNS Server'
'Domain Name' 'Domänen Name'
'done' 'erledigt'
'dotted' 'gepunktet'
'double field' 'doppeltes Feld'
'down' 'down'
'Down' 'Down'
'down -> acked' 'down -> bestätigt'
'Down Complete' 'down Komplett'
'downgrading to' 'downgraden auf'
'download' 'herunterladen'
'downloading' 'herunterladend'
'Down Partial' 'Down parziell'
'down -> unknown' 'down -> unbekannt'
'down -> up' 'down -> up'
'Do you want to update to version' 'Wollen sie auf diese Version aktualisieren'
'drop' 'abfall'
'Dst. Address' 'Zieladresse'
'Dst. Port' 'Zielport'
'Dude' 'Dude'
'Dude agents are other dude servers that can perform probing on behalf of this dude server, allowing to reach parts of network that are not directly accessible from this server, or to simply offload some work to places closer to polling targets' 'Agenten sind andere Dude Server die Abfragen im Auftrag dieses Servers ├╝bernehmen k├╢nnen'
'Dude configuration XML export' 'Dude Konfiguration (XML) exportieren'
'Dude configuration XML import' 'Dude Konfiguration (XML) inportieren'
'Dude Server' 'Dude Server'
'duplicate parents' 'doppelte Eltern'
'Duration' 'Dauer'
'dynamic' 'dynamisch'
'dynamic size' 'dynamische Gr├╢sse'
'Edit' 'editieren'
'Edit List' 'Liste editieren'
'Edit Networks' 'Netzwerke editieren'
'Elements' 'Elemente'
'email' 'email'
'email address' 'email Adresse'
'Email notifications will be sent using one of these SMTP servers and Email address' 'Die e-mail Benachrichtigung wird unter Verwendung eines dieser Server versendet'
'Empty' 'leer'
'empty response' 'leere Antwort'
'Enable' 'Einschalten'
'enabled' 'eingeschaltet'
'Enabled' 'eingeschaltet'
'Enable On Localhost' 'Localhost aktivieren'
'enchanced metafile' 'erweiterte Metadatei'
'Enchanced Metafile' 'erweiterte Metadatei'
'end of mib' 'Ende der mib'
'Enter IP address or DNS name' 'IP Adresse oder DNS Namen eingeben'
'Enter properties of new network map' 'Eigenschaften der Netzwerkkarte eingeben'
'Enter subnet number you want to scan for devices' 'Subnetz Nummer eingeben in dr sie nach Geräten suchen wollen'
'Enums' 'Enums'
'== (equal)' '== (gleich)'
'error' 'Fehler'
'Error' 'Fehler'
'error handling file' 'Fehlerbehandlungsdatei'
'Error in' 'Fehler in'
'error talking to server' 'Fehler beim sprechen mit den Server'
'escape sequence string' 'escape sequence string'
'Eth. Protocol' 'Eth. Protokoll'
'Event' 'Ereignis'
'every day' 'jeden Tag'
'every hour' 'jede Stunde'
'every month' 'jeden Monat'
'every week' 'jede Woche'
'every year' 'jedes Jahr'
'exact size' 'exakte Gr├╢sse'
'executable' 'ausf├╝hrbar'
'execute' 'ausf├╝hren'
'execute locally' 'lokal ausf├╝hren'
'execute on server' 'auf dem Server ausf├╝hren'
'expected' 'erwartet'
'expired' 'verfallen'
'Export' 'Exportieren'
'Export PDF' 'Exportieren als PDF'
'failed' 'fehlgeschlagen'
'false' 'falsch'
'fast' 'schnell'
'fast mapper' 'schneller ├╝bersetzer'
'fast (scan by ping)' 'schnell (suchen mit ping)'
'File' 'Datei'
'file download failed' 'Herunterladen der Datei fehlgeschlagen'
'file download timeouted' 'Zeit├╝berschreitung beim herunterladen der Datei'
'File Manager' 'Dateimanager'
'Files' 'Dateien'
'Files to keep' 'Dateien behalten'
'Files To Keep' 'Dateien behalten'
'file upload failed' 'Hochladen der Datei fehlgeschlagen'
'file upload timeouted' 'Zeit├╝berschreitung beim hochladen der Datei'
'Fill Color' 'F├╝llfarbe'
'Fill Opacity' 'Deckkraft'
'Fill Style' 'Stil'
'Filter' 'Filter'
'filtered' 'gefiltered'
'Find' 'Finden'
'Find In' 'Finden In'
'Find In Labels' 'Finden in Lables'
'Find In Tooltips' 'Finde in Tooltips'
'Find Next' 'Finde Nächste'
'Finish' 'Beenden'
'finishing' 'beenden'
'First Receive, Then Send' 'erst empfangen, dann senden'
'Fit' 'einpassen'
'fixed point decimal' 'fester Dezimalpunkt'
'flash' 'flash'
'Following DNS servers will be used to look up device names and IP addresses' 'Die folgenden DNS Server werden f├╝r die Namens und IP Aufl├╢sung verwended'
'Font' 'Schriftart'
'Force Upgrade' 'erzwungener Upgrade'
'format error' 'Formatierungsfehler'
'Framing Current Size' 'aktuelle Rahmengr├╢sse'
'Framing Limit' 'Rahmenlimit'
'Framing Mode' 'Rahmenmodus'
'Frequency' 'Frequenz'
'fri' 'fri'
'From' 'von'
'Ftp' 'Ftp'
'FTP Server' 'FTP Server'
'full' 'voll'
'Full Color' 'Vollfarbe'
'Full Label Color' 'Vollfarbe Label'
'function' 'Funktion'
'Function' 'Funktion'
'Functions' 'Funktionen'
'fwf' 'fwf'
'Gateway' 'Gateway'
'gauge (absolute value)' 'gauge (absuluter Wert)'
'Gauge Value' 'Gauge Wert'
'General' 'Generell'
'General TCP probe, that can be used for various TCP protocol checking' 'Generelle TCP Abfrage, zum testen von div. TCP Protokollen'
'generic error' 'generischer Fehler'
'Getting stuff' 'Bekomme Daten'
'GIF' 'GIF'
'Global values of following settings are used for this map if not specified here or in items specific appearance settings' 'falls nicht anders spezifiziert werden die globalen Werte verwendet'
'going to stop' 'beginne mit stop'
'Grab' 'Grab'
'Gradients' 'Gradienten'
'Graph Bit Rate' 'Diagramm Datenrate'
'Graph Link Bit Rate' 'Diagramm Link Datenrate'
'Graph Poll Times' 'Graph Abfragezeit'
'Graph Service Poll Times' 'Graph Abfragezeiten'
'Grid' 'Gitter'
'group' 'Gruppe'
'Group' 'Gruppe'
'Groups' 'Gruppen'
'Group Settings' 'Gruppeneinstellungen'
'Help' 'Hilfe'
'Here you can enable Server on this computer. You can log on to fresh Server instance with user name admin and no password (hit Enter key)' 'Hier k├╢nnen sie den Server auf diesem Computer starten. Sie k├╢nnen sich auf einem neu installierten System mit dem Benutzernamen admin anmelden. Ein Passwort is nicht gesetzt'
'Layout Map After Discovery Complete' 'Kartenlayout nach der kompletter Erkundung'
'learned' 'gelernt'
'left' 'links'
'Left' 'Links'
'Legend' 'Legende'
'less' 'kleiner'
'< (less)' '< (kleiner)'
'<= (less or equal)' '<= (kleiner oder gleich)'
'Line Color' 'Linienfarbe'
'Line Colors' 'Linienfarben'
'Line Opacity' 'Deckkraft'
'Line Style' 'Linienstil'
'link' 'Link'
'Link' 'Link'
'Link Appearance' 'Link Darstellung'
'Link Full' 'Link Full'
'Link Full Label' 'Link Full Beschriftung'
'Link Info' 'Link Info'
'Link Label' 'Link Beschriftung'
'links' 'links'
'Links' 'Links'
'Links can be static things on map, or they can show some statistics about some interface, here you can set how link should be managed' 'Links k├╢nnen statische Elemente einer Karte sein oder sie konnen die Statistiken einzelner Interface anzeigen. Hier k├╢nnen sie die Verwaltung der Links festlegen.'
'Link Type' 'Link Typ'
'Link Type Info' 'Link Typ Info'
'Link Types' 'Link Typen'
'List' 'Liste'
'list of numbers in range' 'Liste aller zutreffenben Nummern'
'list of ranges' 'Bereichsliste'
'Loading...' 'Lade...'
'local' 'lokal'
'Local' 'Lokal'
'local arp' 'lokaler arp'
'local computer' 'lokaler Computer'
'localhost' 'localhost'
'Local Server' 'Lokaler Derver'
'Locked' 'Locked'
'log' 'log'
'Log' 'Log'
'Log Entry' 'Log Eintrag'
'Log Filter' 'Log Filter'
'logged in from' 'eingelogt von'
'logged out from' 'ausgelogt von'
'Logic probe, that invokes one or more other probes and then performs logical operation on results' 'Logische Probe, welche eine oder mehrere andere Proben aufruft um logische Operationen auf die ermittelten Ergebnisse anzuwenden'
'Login failed' 'Login fehlgeschlagen'
'Login for fast access to device with Telnet/Winbox' 'Für schnellen Zugriff zu diesem Gerät loggen sie sich mit Telnet oder über die Winbox ein'
'Make Connection From' 'Verbindungen von herstellen'
'Management Information Base' 'Management Information Base'
'manufacturer' 'Hersteller'
'Map' 'Karte'
'Maps' 'Karten'
'map settings' 'Karteneinstellungen'
'Map Settings' 'Karteneinstellungen'
'Map specific values of following settings are used for this item if not specified here' 'Kartenspeziefische Werte der folgenden Einstellungen werden f├╝r dieses Element benutzt wenn hier keine speziellen Elemente spezifiziert werden'
'Mastering' 'Mastering'
'Mastering Type' 'Mastering Typ'
'match regexp' '├╝bereinstimmende regexp'
'Max Simultaneous' 'Max simultane'
'md5' 'md5'
'Media Oid' 'Media Oid'
'Message' 'Nachricht'
'Metric 1' 'Metric 1'
'Metric 2' 'Metric 2'
'Metric 3' 'Metric 3'
'Metric 4' 'Metric 4'
'Metric 5' 'Metric 5'
'mgmt' 'mgmt'
'mib' 'mib'
'Mib Module' 'Mib Modul'
'Mib Modules' 'Mib Module'
'Mib Node' 'Mib Node'
'Mib Nodes' 'Mib Nodes'
'Mibs' 'Mibs'
'mib value' 'mib Wert'
'minute' 'Minute'
'Misc' 'Misc'
'Mismatch in client and server versions' 'Unterschiedliche Klienten und Server Versionen'
'Missing Imports' 'fehlende Imports'
'Mode' 'Mode'
'modify admins and groups' 'Administratoren und Gruppen modifizieren'
'Module' 'Modul'
'Modules' 'Module'
'mon' 'mon'
'month' 'Monat'
'more' 'gr├╢sser'
'> (more)' '< (gr├╢sser)'
'More Addresses' 'mehr Adressen'
'More Networks' 'mehr Netzwerke'
'>= (more or equal)' '>= (gr├╢sser oder gleich)'
'More Than One' 'Mehr Als Eins'
'move' 'verschieben'
'Move' 'Verschieben'
'moved' 'verschoben'
'MTU' 'MTU'
'multi mapper' 'multi mapper'
'multiply' 'multipliziert'
'Name' 'Name'
'name error' 'Fehler Name'
'Name Preference' 'Names Vorz├╝ge'
'name to address' 'Name zu Adresse'
'Neighbor' 'Nachbar'
'Netbios' 'Netbios'
'netmaps' 'Netzwerkkarte'
'netmask' 'Netzwerkmaske'
'Netmask' 'Netzwerkmaske'
'net unreachable' 'Netzwerk unerreichbar'
'network' 'Netzwerk'
'Network' 'Netzwerk'
'network address' 'Netzwerkadresse'
'Network Appearance' 'Netzwerkdarstellung'
'Network Info' 'Netzwerk Info'
'Network List' 'Nertwerkliste'
'Network Map' 'Netzwerkkarte'
'Network Map Element' 'Netzwerkelement'
'Network Maps' 'Netzwerkkarten'
'Networks' 'Netzwerke'
'never' 'niemals'
'New' 'Neu'
'New Map' 'Neue Karte'
'News Server' 'Neuer Server'
'Next' 'Nächste'
'Next Hop' 'Nächster Hop'
'Next Scan' 'Nächster Scan'
'Next Scan After' 'Nächster Scan nach'
'no' 'nein'
'No' 'Nein'
'no access' 'kein Zugriff'
'no creation' 'nicht erzeugt'
'Node' 'node'
'no error' 'kein Fehler'
'No image selected' 'kein Bild ausgewählt'
'no more than one link between same elements' 'nicht mehr als ein link zwischen den gleichen Elementen'
'none' 'none'
'non zero ip address' 'keine Null IP Adresse'
'no packages available' 'kein Paket verf├╝gbar'
'No preview' 'keine Vorschau'
'no response' 'keine Antwort'
'no router os connection' 'kein router os Verbindung'
'no-snmp' 'kein snmp'
'no such device' 'kein solches Gerät'
'no such oid' 'keine solche oid'
'not' 'nicht'
'Not' 'Nicht'
'not a ros device' 'kein ros Gerät'
'not available for' 'nicht verf├╝gbar f├╝r'
'not connected' 'nicht verbunden'
'Note' 'Notiz'
'!= (not equal)' '!= (ungleich)'
'Notes' 'Notizen'
'not found' 'nicht gefunden'
'Nothing to redo' 'Nichts zu wiederhohlen'
'Nothing to undo' 'Nichts rückgängig zu machen'
'Notification' 'Nachricht'
'Notification Info' 'Nachrichten Info'
'Notifications' 'Nachrichten'
'Notifications that are performed on service status changes if not specified on lower level' 'Nachrichten die auf den Service Status angewendet werden falls nicht auf niedere Ebene anderweitig definiert'
'Notification Type' 'Nachrichtentyp'
'not implemented' 'nicht implementiert'
'not match regexp' 'entspricht keiner regexp'
'not true' 'unwahr'
'not writeable' 'nicht schreibbar'
'Nstreme' 'Nstreame'
'number' 'Nummer'
'Number' 'Nummer'
'number in range' 'Nummer innerhalb der Grenzen'
'Object' 'Objekt'
'Object ID' 'Objekt ID'
'Object List' 'Objektliste'
'octal' 'oktal'
'Off' 'Aus'
'offered' 'angeboten'
'Oid' 'Oid'
'OID' 'OID'
'Oid Type' 'Oid Typ'
'OID Type' 'OID Typ'
'Oid Value' 'Oid Wert'
'ok' 'ok'
'Ok' 'OK'
'On' 'On'
'One of The Dude components has failed, please send following information to MikroTik, to help making it better' 'Eine der Dute Komponenten hat versagt. Bitte senden sie die folgenden Informationen an Miktotik um das Produkt zu verbessern'
'only when local client is running' 'nur wenn der lokale Klient läuft'
'On Status' 'Ein Status'
'opaque' 'opaque'
'Opaque Value' 'opaque Wert'
'open' 'offen'
'Open' 'Offen'
'Open Separately' 'In neuem Fenster Öffnen'
'operated' 'operativ'
'Operation' 'Operation'
'Operation failed' 'Operation fehlgeschlagen'
'operation not permitted' 'Operation nicht erlaubt'
'Oper Status' 'Oper Status'
'or' 'oder'
'Order Object' 'Order Objekt'
'ospf' 'ospf'
'other' 'andere'
'Outage' 'Ausfall'
'Outages' 'Ausfälle'
'Outlines' 'Umrisse'
'oval' 'oval'
'package' 'Paket'
'Package' 'Paket'
'Packages' 'Pakete'
'packages unknown' 'Pakete unbekannt'
'Packet Count' 'Anzahl Pakete'
'packet loss' 'Paketverluste'
'Packet Marks' 'Paketmarkierungen'
'Packets' 'Pakete'
'Packet Size' 'Paketgr├╢sse'
'page' 'Seite'
'Panel' 'Panele'
'Panel Element' 'Panelenelement'
'Panels' 'Panele'
'Parent' 'Vater'
'Parents' 'Vater'
'partially down' 'teilweise down'
'Partially Down' 'Teilweise Down'
'passthrough' 'durchlassen'
'Password' 'Passwort'
'Paste' 'Einf├╝gen'
'pdf' 'pdf'
'PDF' 'PDF'
'Percent Zoom' 'Prozentualer Zoom'
'perform operation on' 'Operation ausf├╝hren auf'
'Performs custom functions to decide if service is available and up. If up graphs value of another function' 'F├╝hrt Kundenfunktionen aus um zu entscheiden ob der Dienst verf├╝gbar und up ist'
'physaddr' 'Physikalische Adresse'
'Phys Address' 'Physikalische Adresse'
'Pie' 'Kuchen'
'ping' 'ping'
'Ping' 'Ping'
'Ping Request' 'Ping Anfrage'
'Platform' 'Plattform'
'Play' 'Abspielen'
'Please wait while updating' 'Bitte warten sie während des updates'
'Services status will be reported as up with following probability. Useful for debugging' 'Service Status wird als up gemeldet mit der folgenden Wahrscheinlichkeit.'
'Services To Discover' 'Services zu erkunden'
'Services Total/Down' 'Services Total/Down'
'Session ended normally' 'Sitzung endete normal'
'Session Timeout' 'Zeit├╝berschreitung der Sitzung'
'set' 'set'
'Settings' 'Einstellungen'
'sha1' 'sha1'
'Shadows' 'Shadows'
'Shape' 'Shape'
'Should return true if service is available' 'Liefert TRUE zur├╝ck wenn der Service verf├╝gbar ist'
'Should return value to graph if up' 'Liefert einen Wert f├╝r einen Graphen zur├╝ck falls up'
'Signal' 'Signal'
'Signal Strength' 'Signalstärke'
'Signal Strengths' 'Signalstärke'
'Signal To Noise' 'Signal-Rausch Abstand'
'simple' 'einfach'
'Simple Oid' 'einfache Oid'
'Simple Queue' 'Simple Queue'
'Size' 'Gr├╢sse'
'slow' 'slow'
'SMTP server not ready' 'SMTP Server nicht verf├╝gbar'
'some packages unavailable' 'einige Pakete sind nicht verf├╝gbar'
'Some Partially Down' 'Einige teilweise Down'
'something is missing' 'etwas fehlt'
'sorting mode' 'Sortierungsmodus'
'sound' 'sound'
'Sound' 'Sound'
'Sounds' 'Sounds'
'Source' 'Quelle'
'Source Device' 'Gerätequelle'
'Source Type' 'Quellentyp'
'sparse' 'sparse'
'speak' 'sprechen'
'Speed' 'Geschwindigkeit'
'Split Horizontaly' 'horizontal teilen'
'Split Vertically' 'vertikal teilen'
'Src. Address' 'Quelladresse'
'Src. Port' 'Quellport'
'ssh' 'ssh'
'SSID' 'SSID'
'Start' 'Start'
'started' 'gestrated'
'Start new file' 'starte neue Datei'
'Start New File' 'Starte Neue Datei'
'statement' 'Aussage'
'static' 'statisch'
'Static' 'Statisch'
'Static Appearance' 'statisches Aussehen'
'Statistics' 'Statistiken'
'Stats' 'Statistik'
'Status' 'Status'
'Status Bar' 'Status'
'Status Unknown' 'Status unbekannt'
'Stop' 'Stop'
'stopped' 'gestoppt'
'Storage' 'Speicher'
'straight' 'gerade'
'Strength' 'Stärke'
'String Value' 'String Value'
'Style' 'Stil'
'Subject' 'Betreff'
'submap' 'submap'
'Submap' 'Submap'
'Submap Appearance' 'Submap Darstellung'
'Subnet' 'Subnetz'
'Subnet info can be extracted from managed links connected to this subnet automatically when discovering' 'Subnetz Informationen können von gemanaged links extrahiert werden während der Erkundung '
'Subnets' 'Subnetz'
'sun' 'sun'
'SVG' 'SVG'
'Switch' 'Switch'
'syslog' 'syslog'
'Syslog' 'Syslog'
'Syslog Port' 'Syslog Port'
'Syslog Rule' 'Syslog Regel'
'Syslog Rules' 'Syslog Regeln'
'Syslog Server' 'Syslog Server'
'Table' 'Tabelle'
'Target' 'Ziel'
'Target Address' 'Zieladresse'
'Target Log' 'Ziel Log'
'Target Scope' 'Verfolgtes Ziel'
'tcp' 'tcp'
'Telnet' 'Telnet'
'terminal' 'terminal'
'Terminal' 'Terminal'
'Terminal Settings' 'Terminal Einstellungen'
'Test' 'Test'
'testing' 'teste'
'text' 'text'
'Text' 'Text'
'text with number of symbols in range' 'Text mit einer Anzahl von Symbolen innerhalb der Grenzen'
'these' 'diese'
'These are the default values for device discovery which are going to be used for new discoveries' 'Dieses sind die Standardwerte zur Geräteerkennung die nur bei neuen Geräteerkennungen angewendet werden'
'These are the default values for settings for network maps, which are used in case they are not overriden in map or maps items specific settings' '+++'
'These settings control servers and access to them with simple IP based firewall' 'Diese Einstellungen kontollieren Server und deren Zugriffe durch eine einfache IP firewall'
'Thickness' 'dicke'
'this' 'dieses'
'This probe will get single SNMP OIDs value and perform specified comparison. Service will be decided as up if valid response for given OID is received and result of comparison yields logical true' '***'
'This probe will send DNS resolve requests with following name to resolve and optionally check if hosts response contains specified IP addresses. Service will be decided as up if response contains at least one of them' '***'
'This probe will send ICMP echo request message (what ping program does)' '***'
'This tool works only with router os devices' 'Dieses Werkzeug funktionirt nur auf router OS Routern '
'thu' 'thu'
'Tile' 'Titel'
'Time' 'Zeit'
'Time Added' 'Zeit'
'Time Down' 'Zeit down'
'time interval in range' 'Zeitintervall'
'Time Last Down' 'zuletzt up'
'Time Last Up' 'zuletzt up'
'timeout' 'Zeit├╝berschreitung'
'Timeout' 'Zeit├╝berschreitung'
'Time Remaining' 'Zeit verbleibend'
'Time Server' 'Zeitserver'
'timeticks' 'Zeiteinheiten'
'Timeticks Value' 'Zeiteinheit Wert'
'Time Up' 'Time Up'
'Title Bars' 'Titelleite'
'to' 'to'
'To' 'To'
'too big' 'zu gross'
'Too few elements' 'zu wenige Elemente'
'too few parameters for' 'zu wenige Parameter f├╝r'
'Tool' 'Werkzeug'
'Toolbar' 'Werkzeugkiste'
'Tools' 'Werkzeuge'
'Tooltip' 'Tooltip'
'Too many connections' 'zu viele Verbindungen'
'Too many elements' 'zu viele Elemente'
'too many parameters for' 'zu viele Parameter f├╝r'